Naratorium
  • PRIČE
  • KULTURA
  • DRUŠTVO
  • EKOLOGIJA
  • MULTIMEDIJA
Naratorium
  • PRIČE
  • KULTURA
  • DRUŠTVO
  • EKOLOGIJA
  • MULTIMEDIJA
KULTURAMULTIMEDIJA

Naše prethodnice: Laura Papo Bohoreta

Autor/ica: Maja Abadžija 16.01.2023.
Autor/ica Maja Abadžija 16.01.2023.

Ko je bila Laura Papo Bohoreta – književnica, prevoditeljica, skupljačica narodnog blaga, aktivistkinja, feministkinja?

Druga epizoda podcasta “Naše prethodnice”, koji produciramo u saradnji sa Ženskom čitaonicom, inicijativom Odbora za spisteljice P.E.N. Centra u Bosni i Hercegovini, posvećena je upravo o ovoj svestranoj stvaralačkoj pojavi koja je obilježila jednu kulturnu epohu Sarajeva i Bosne i Hercegovine.

Laura Papo rodila se u sefardskoj porodici u Sarajevu kao prvo od sedmero djece, zbog čega je dobila nadimak Bohoreta, koji znači najstarija kći. I doista, bila je prva u mnogo sfera: pisala je drame, režirala i producirala dramske predstave, vodila polemike, podsticala obrazovanje i kulturno uzdizanje, naročito u zajednici iz koje je potekla.  Pet sestara porodice Levi su, ustvari, u mnogo čemu pomjerile granice tadašnjeg poimanja ženske uloge u društvu: Rifka Levi bila je prva sarajevska profesionalna balerima, Klara Levi bila je muzičarka koja je svirala klavir, saz i špansku gitaru, a Blanka i Nina Levi držale su, sa ostalim sestrama, prvi otmjeni salon šešira u Sarajevu, „Chapeau Chic Parisien“, postavši tako pionirke ženskog poduzetništva.

U podcastu podsjećamo na Bohoretin slavni polemički okršaj sa Jelicom Belović-Bernadzikowskom, na čiji je članak u listu Bosnische Post, izrazito konzervativan prema sefardskoj ženi, burno reagirala. Taj je tekst, pod naslovom Sefardska žena u Bosni (La Mužer Sefardi de Bosn), kasnije uobličen u fascinantnu etnološku i kulturološku studiju, za koju profesor Muhamed Nezirović kaže:  “Laura Papo-Bohoreta je ostavila jedno djelo po kojem bi, i da nije ništa drugo napisala, ostala zapamćena.”

No to ni izdaleka nije jedino njeno djelo. U podcastu smo razgovarale i o njenom dramskom opusu, te djelima drugih žanrova, nažalost, “iz druge ruke”, jer, naime, Bohoretine drame, originalno napisane na judeo-španskom, još nisu dostupne u prevodu na bosanski/hrvatski/srpski jezik. Zbog toga je ovaj podcast donekle i poziv da se s tim, za bosanskohercegovačku kulturu iznimno važnim projektom otpočne što prije. Bohoretu su interesirala ženska iskustva, ponajviše borba između tradicije i modernosti u svakodnevnici sefardskih i bosanskih žena, ali i sudbina sefardskog naroda, porodični odnosi, ljubav i brak… Njen književni opus, ali i aktivistički rad snažno su usmjereni protiv isključivo tradicionalnih poimanja sefardske žene i zagovara, ponajviše, obrazovanju djevojčica i djevojaka. Imajući u vidu njen kompletan opus i rad, naziva ju se i prvom balkanskom feministkinjom.

Ponešto smo rekle i o Matatji, jevrejskoj omladinskoj i radničkoj organizaciji iz čijih će se redova regrutovati veliki broj boraca protiv fašizma i za oslobođenje zemlje, a s kojom je Bohroreta tijesno sarađivala i dijelila brojne nazore, a bilo je riječi i o sestrama Levi i povijesnim mijenama koji su uticali na njihove i Bohoretin život. Da saznate više o ovoj impresivnoj ličnosti,  pozivamo vas da poslušate epizodu i svakako je podijelite i komentirate.

Sestre Levi

Glavni cilj podcasta “Naše prethodnice” je propitivanje institucionalnog promoviranja, kanoniziranja i pamćenja bosanskohercegovačkih književnica, umjetnica i kulturnih radnica uopće. U podcastu učestvuju članice tima Ženske čitaonice Maja Abadžija, Lejla Kalamujic i Lamija Milišić, dok je za produkciju zadužen Nisad Selimović.
Pratite nas i dalje, jer vam spremamo i epizodu o još jednoj neopravdano zaboravljenoj ličnosti iz bosanskohercegovačke ženske historije – prvoj bh. novinarki Mileni Mrazović!
Projekat Ženska čitaonica je finansiran iz Stabilizacionog fonda – Inicijativa za podršku kulturnim i obrazovnim organizacijama u Ukrajini, Istočnoj i Jugoistočnoj Evropi i Centralnoj Aziji pogođenim posljedicama rata u Ukrajini.
laura papo bohoretanaše prethodnicepodcastženska čitaonica
Maja Abadžija

Maja Abadžija je novinarka i književna kritičarka. Diplomirala je na Odsjeku za književnosti naroda BiH i Odsjeku za slavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Sarajevu. Književnu kritiku i novinarske tekstove objavljuje od 2010. godine u domaćim i regionalnim medijima i publikacijama.

prethodni članak
Zakon usporio, ali nije zaustavio izgradnju malih hidroelektrana
sljedeći članak
​Alerk Ablikim: Mi Ujguri stiješnjeni smo između dvije imperije, kineske i ruske, to je naša nesreća

Povezani članci

Podcast #5: Zašto muškarci ne čitaju žene (Magda Sabo, “Stari bunar”)

Podcast #6: Zašto muškarci ne čitaju žene? (En Enrajt, “Glumica”)

Podcast #2: Zašto muškarci ne čitaju žene? (Zuzana Brapcova, “Godina bisera”)

Pobunjeni podcast: Palestina

Podcast #1: Zašto muškarci ne čitaju žene?

Naratorium podcast: Marin Mamuza

Naše prethodnice: Staka Skenderova

Naratorium Podcast 15: Mirza Kušljugić

Naratorium Podcast 14: Jelena Kalinić

Naratorium Podcast 13: Safet Sarajlić

Popularne objave

  • Prevare iz mračne šume: Umjesto mina, “uklonili” 10.000 kubnih metara drveta

  • Sanski Most: Mladost otiče kao devet rijeka

  • Stolački solarni bum: Sunce meni, sunce tebi

  • Dijelovi šume nestaju posvuda u Bosni: To ilegalno drvo odlazi i u Nizozemsku

  • Reportaža iz Kaknja: Ugalj je ponovo u modi

  • I Neretva može izdati

  • Kako ArcelorMittal kupuje vrijeme prodajući “pametni” čelik

  • “Šume Republike Srpske” u službi Dodikovog finansijskog i političkog blagostanja

  • Mladi i mentalno zdravlje: Istraživanja pokazuju da su najviše pogođeni studenti medicinskog fakulteta

Posljednje objave

  • Zašto EP BiH skriva ugovore vrijedne preko 70 miliona KM?

  • Trumpov masterplan

  • Ko će raspetljati zavrzlamu zagađenja Neretve u Konjicu?

  • Raste ekstrakcija zlata i srebra u Varešu, ostaje mizerna naknada lokalnoj zajednici

  • “Nijedan grad u BiH se ne može porediti sa nama”

  • Povratak diskretnog lovca

  • Ja nisam hrvatski pjesnik (Mak Maslać, “Kako se razbijaju tanjurići”)

Gradačačka 27, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina info@naratorium.ba

Impressum


Glavni i odgovorni urednik:
Harun Dinarević

Novinarke i novinari:
Alena Beširević
Maja Abadžija
Lejla Kalamujić
Edin Salčinović